کد خبر: ۱۰۱۳۷۷
تاریخ انتشار : ۲۵ خرداد ۱۳۸۹ - ۱۳:۰۵

«شاهكارهای شعر فارسی» در گرجستان منشر شد

آفتاب‌‌نیوز : آفتاب: كتاب حاضر مجموعه‌ای است شامل ترجمه اشعار كهن فارسی، مانند آثار رودكی، نظامی گنجوی، حافظ، و همچنین برخی اشعار دوره معاصر و حتی فلسفی، مانند اشعار حضرت امام خمینی (ره) كه نتیجه تلاش‌های چهل‌ساله پروفسور ماگالی تودوآ، محقق نام‌آشنای گرجی، برای جامعه ادب‌دوست گرجستان است. 

به گزارش خبرگزاری فارس، روابط و مشتركات ادبی و فرهنگی ایرانیان و گرجیان فقط مربوط به تاریخ و قرون گذشته نیست و تا به امروز نیز ادامه دارد. از جمله اقداماتی كه در سال‌های اخیر در زمینه تعمیق و توسعه این روابط صورت گرفته می‌توان به همكاری‌های پرمایه ادبی، به‌ویژه درزمینه ترجمه اشعار اشاره كرد كه بی‌تردید نشأت‌ گرفته از پیوستگی‌های عمیق فرهنگی دو كشور بوده‌ است. 

پروفسور ماگالی تودوآ از ایران‌شناسان برجسته‌ای است كه در كارنامه خود تألیفات و ترجمه‌های بسیاری دارد كه از جمله آن‌ها می‌توان به ترجمه اشعار عرفانی مولانا به زبان گرجی، عیسی‌نامه، و شعر غنایی فارسی اشاره كرد. 

وی همچنین مجموعه تألیفاتی در حوزه ادبیات فارسی، روابط ادبی، تاریخی و فرهنگی ایران و گرجستان، نسخه‌شناسی و متن‌شناسی دارد. وی متن ترجمه كهن كلیله و دمنه را به زبان گرجی تصحیح نموده و بر آن مقدمه، واژه‌نامه و حواشی‌ای نیز ترتیب داده‌ است. 

همچنین تحقیق و تألیف كتابی در دو مجلّد با عنوان فرامین و احكام شاهان ایران از جمله فعالیت‌های وی به شمار می‌آید كه در كتابخانه مركزی، بایگانی ملّی و مؤسسه ملی نسخ خطی گرجستان نگه‌داری می‌شود. 

حاصل تلاش‌های پرفسور ماگالی تودوآ تألیف بیش از یكصد مقاله و بیست‌ و دو كتاب علمی به زبان‌های گرجی، فارسی و روسی و هجده ترجمه از گزیده‌های ادبیات فارسی است.
بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
ذخیره
عضویت در خبرنامه
نظر شما
پربحث ترین عناوین
پرطرفدار ترین عناوین