آفتاب: ريیس کتابخانه ملی لهستان در نشست رسانهای خود در کتابخانه ملی ایران، از وجود نام خلیج فارس در نقشهای تاریخی متعلق به قرن پانزدهم خبر داد. این نقشه در کتابخانه ملی لهستان نگهداري ميشود.
توماس ماکوسکی که براي ملاقات و گفتوگو با رييس كتابخانه ملي ايران به کشورمان سفر کرده است، سه شنبه شب 5 اردیبهشت در یک نشست تخصصی به پرسشهاي اصحاب رسانه پاسخ داد.
وی در این نشست، با اشاره به اهدای کپی یک نقشه جغرافیایی متعلق به قرن 15 میلادی به کتابخانه ملی ایران گفت: این نقشه در قرن 15 میلادی توسط شخصی به نام «بتالمی» کپی یا طراحی شده است.
ريیس کتابخانه ملی لهستان در پاسخ به پرسش خبرنگار ایبنا مبنی بر وجود نام «خلیج فارس» در این نقشه، اين مساله را تاييد كرد و گفت: نام خلیج فارس در این نقشه که متعلق به قرن 15 است دیده میشود.
ماکوسکی همچنین در پاسخ سوال دیگر خبرنگار ایبنا درباره وضعیت نسخههای خطی فارسی در کتابخانه ملی لهستان گفت: هم اکنون نسخ خطی فارسی در لهستان از وضعیت بسیار خوبی برخودارند.
وی ادامه داد: با اینکه لهستان دارای تاریخ تلخی بوده و با توجه به جنگ جهانی دوم نزدیک به 70 درصد منابع ما خدشهدار شده است، درصددیم منابع خطی این کشور را از سراسر جهان جمعآوری کنیم.
ماکوسکی تاکید کرد: نسخ خطی فارسی در لهستان در شرایط بسیار مطلوبی هستند و بهزودی بهصورت دیجیتالی درميآيند و در کلکسیون مشترک ایران و لهستان به نمایش گذاشته میشوند.
در آستانه هفتادمین سالگرد پناهندگی حدود 120 هزار لهستانی به ایران در دوران جنگ جهانی دوم، ماکوسکی ضمن ملاقات با اسحاق صلاحی، رييس كتابخانه ملي درباره گسترش همكاريهاي مشترك آموزشي و تحقيقاتي در حوزه علوم كتابداري، اطلاعرساني و آرشيوي با وی مذاكره کرد.
تفاهمنامه همكاري ميان دو كتابخانه در سال 1388 به امضا رسيد و پيگيري اقدامات مشترك انجام گرفته و همكاريهاي دوجانبه از برنامههاي مذاكرات و گفتوگوهاي صلاحي و ماكوسكي بود.