آفتابنیوز : در حوزه علمیه قم هم،«سيد رضا مؤدب» عضو هيأت مديره انجمن قرآنپژوهي با اشاره به چاپ و توزيع كتاب «فرقان الحق» در كشورهاي عربي گفته: «در واقع نميتوان نام اين اثر را پژوهش گذاشت. اين كتاب 77 سوره دارد كه از جمله ميتوان به سورههاي الفاتحه، الجنه و الانجيل اشاره كرد كه بسياري از باورهاي اسلامي در آن مردود يا وارونه جلوه داده شده است.
از اين رو، در كشورهايي كه اين كتاب توزيع شده، به سرعت جمعآوري گشته است؛ اما توانست در همان مدت كوتاه بين جوانان و كساني كه اعتقادات ضعيفي دارند، تأثير بگذارد و جايگاه، منزلت و ثبات قرآن را در ذهن آنان به چالش بكشد.
اين فعاليتها به دست مزدوراني در بين مسلمانان انجام ميشود و دانشمندان شيعه و سني با آن مخالفاند. محتواي اين نوع نوشتهها نيز معمولاً مستند، منطقي و با ذكر دليل نيست و نظم منطقي ندارد. همچنين مطالب آن غيرعالمانه بوده و برگرفته از تخمينها و گزافههايي غيرقابل پذيرش است».
وی که با سایت حوزوی «رسا» مصاحبه می کرد، در پاسخ به این پرسش که آیا «فرقانالحق» را ميتوان نمونهاي از تفسير به رأي دانست، اظهار داشت: «تفسير به رأي بيشتر در فهم تك تك آيات و رسيدن به مراد خدا مطرح ميشود؛ اما اين كتاب را نميتوان تفسير دانست. در يك نگاه كلي وجود مبناي غلط و استناد آن به قرآن، منجر به تفسير به رأي ميشود؛ اما نويسندگان چنين كتابهايي ادعا ندارند كه از يك آيه برداشتي دارند و اصلاً از اصول و مباني تفسيري تبعيت نميكنند».
كتاب «فرقانالحق» به شخصي با نام «الصفيالهام» منسوب شده و شخصي به نام المهدي هم آن را به انگليسي ترجمه كرده است. اين كتاب را اعراب مسيحي مقيم آمريكا، توسط دو شركت انتشاراتي به نام 2001 Omega و Wine press چاپ و در هر صفحه متن عربي و ترجمه انگليسي آن را در مقابل هم قرار دادهاند.
در اين كتاب 366 صفحهاي، در آغاز هر سوره به جاي «بسماللهالرحمنالرحيم»، عبارت «بسم الله» آمده و نويسنده در مقدمه آن آورده است: «تقديم به ملت عرب و همه مسلمانان جهان. در عمق وجود هر انساني اشتياق فرواني براي رسيدن به ايمان حقيقي، آرامش دروني، ارادي معنوي و زندگي ابدي وجود دارد. اين متن (كتاب فرقانالحق) ميتواند به اشتياق سمت و سو ببخشد».
در يكي از آيات آن، درباره ازدواج با بيش از يك زن برابر با زنا دانسته شده و در آيات ديگر طلاق و جهاد حرام و غير شرعي خوانده شده است. همچنين درباره ارث مطالبي آورده كه با احكام فقهی مغاير است.