آفتابنیوز : همیشه قطعات حماسی که به خوبی با عشق میهنی خوانده شوند، سالها ماندگار خواهند بود و مردم مدتها آن قطعه را زیر لب زمزمه میکنند. جام جهانی فوتبال از جمله رویدادهایی است که اهالی موسیقی به واسطهی آن عشق خود به وطنشان را ابراز میکنند و زمانی که ایران هم در این مسابقات حضور داشته باشد، قطعههایی تولید میشود که مردم را بیش از پیش به تیم ملی فوتبال نزدیک و غرور ملی را دو چندان کند.
سرود رسمی ایران در جام جهانی ۲۰۱۸ را سالار عقیلی خواند و بابک زرین آهنگسازی کرد. البته این سرود استاندارد موسیقی ایرانی را دارد، اما ریتم و فضایش با فضای پر هیجان ورزش و مسابقه فوتبال همراهی چندانی ندارد و به نظر میرسد که میان فوتبال دوستان، مورد اقبال واقع نشده است.
علاوه بر این دفتر موسیقی و سرود سازمان صدا و سیما قطعهای را با خوانندگی حامد محضر نیا، حامد طاها و مهدی شکوهی با نام «بچههای ایران» تولید کرده است که این قطعه پس از پیروزی تیم ملی ایران در مقابل تیم ملی مراکش در نخستین مسابقه کشورمان در جام جهانی از شبکه سه سیما پخش شد. شاید به سختی بتوان کسی را پیدا کرد که در آن زمان شبکه سه را تماشا نکرده باشد و این قطعه شاد را نشنیده باشد. ریتم مناسب، صداهای جوان و شنیدنی، آهنگسازی خوب و متن دکلمه و شعر و زمان مناسب برای پخش این قطعه (پس از کسب پیروزی در جام جهانی)، باعث شد که «بچههای ایران» بارها در فضای مجازی بازنشر شود و مورد اقبال جوانان قرار بگیرد.
استقبال فراوان از قطعه «بچههای ایران» باعث شد که شبکههای مختلف رادیو و تلویزیون این قطعه را بارها پخش کنند.
۴۵۰ قطعه برای جام جهانی ساخته شده است
حامد محضرنیا خواننده پاپ کشورمان که پیش از این هم برای ایران خوانده بود، در خصوص این قطعه ریتمیک به خبرنگار باشگاه خبرنگاران جوان گفت: قبل از آغاز جام جهانی ۲۰۱۸، ۴۵۰ قطعه، از خوانندگان برای تیم ملی تولید شده بود. از طرفی رسمیترین مرجع موسیقی کشور دفتر موسیقی و سرود سازمان صدا و سیماست؛ چرا که حق پخش بازیهای جام جهانی در انحصار این سازمان است. به همین دلیل در ژانر ورزشی و حماسی رسمیترین قطعات از دفتر موسیقی سازمان تولید میشود.
قطعه یازده ستاره عقیلی را میتوان در زمان شکست ایران هم گوش داد
این خواننده درباره قطعات دیگری که برای ایران در جام جهانی خوانده شده است، اظهار کرد: به نظرم همه کارها خوب بودند. قطعه «یازده ستاره» سالار عقیلی سرود ایران در جام جهانی، بسیار شنیدنی است. عقیلی یک خواننده سنتی است و قطعه اش به لحاظ محتوا و شعر بسیار قوی بود؛ چرا که این قطعه را در زمان شکستها هم میتوان شنید. محتوای این کار غرور آفرین بود. به طور کل کارهای مختلفی که خوانده شد به دلیل عشقی که پشتش بود، جذاب و شنیدنی بود. خدا را از بابت استقبال خوانندگان برای خواندن قطعههای ملی شکر میکنم؛ چرا که بسیاری در گذشته میگفتند که ما ملی خوان نیستیم و این کار را به نوعی کسر شأنشان میدانستند. اما الان فضا به گونهای تغییر کرده است که همه با عشق میخوانند و برای خواندن در صف میایستند.
به ما اجازه دادند که قطعهای شاد بسازیم
وی در خصوص مراحل ساخت قطعه «بچههای ایرانی» و ترکیب چند قطعهای که پیش از این شنیده شده بود، اظهار کرد: طی جلساتی که با معلم، رئیس دفتر موسیقی صدا و سیما برگزار کردیم، وی به ما اعلام کرد که یک قطعهای بسازید که مردم آن را دوست داشته باشند. این اجازه را هم به ما دادند که ریتم قطعه را از فضای حماسی در بیاوریم و همان طور که در این قطعه مشخص است، ریتمی شاد و به اصطلاح ماشین خور برای آن در نظر بگیریم.
محضرنیا اضافه کرد: ما قطعهای با شعر جدید هم آماده کردیم، اما رئیس دفتر موسیقی صدا و سیما نظرشان ترکیب چند قطعهای بود که در دهه اخیر مورد اقبال مردم قرار گرفته بود. معلم به ما گفت که این خطر وجود دارد که اگر الان کاری جدید ساخته شود، شاید به زودی شنیده نشود و طبیعتا مشخص نیست که مورد پسند مردم قرار بگیرد یا نگیرد. ایشان پیشنهاد دادند که قطعاتی که پیش از این مردم شنیدند و پسندیدند بازخوانی کنیم و با شکل و شمایلی جدید ارائه کنیم؛ بنابراین سه قطعهای که از سال ۸۴ تا الان شنیده شده است یعنی، قطعه «ای سرزمین ایران» با صدای مهدی شکوهی، «قهرمان ایرانی» که خودم خواندم و تا این لحظه مردم با این قطعه خاطره دارند و قطعه «پهنای اروندت سلام»، که بارها شنیده شده است، با هم ترکیب شدند.
روا، مجری خوش صدایی است
این خواننده جوان در خصوص دکلمه خوانی عبدالله روا مجری تلویزیون در این قطعه بیان کرد: با مشورتهایی که با اعضای دفتر موسیقی سازمان داشتیم، بهترین قسمتهای هر کدام از قطعات منتخب با یک دکلمه حماسی به هم وصل شدند. برای دکلمه این قطعه صابر خراسانی گزینه اصلی بود که حقیقتا او در این کار بی نظیر است. از طرفی کارهای صابر خراسانی سنگین و ژانری متفاوت دارد. سراغ عبد الله روا رفتیم؛ چرا که او شاعر خوبی است، صدای خوبی هم دارد و دو برنامه ورزشی «ویدیو چک» و «شبهای فوتبال» را اجرا کرده و با فضای ورزش آشناست. متن دکلمه هم روا نوشته بود.
خواننده قطعه «قهرمان ایرانی» در خصوص نقشی که در حوزه مشاوره برای ساخت این قطعه داشت، تصریح کرد: من نقش مشاور را هم در این پروژه داشتم. در انتخاب تنظیم کننده، محل ساخت موسیقی تصویر این آهنگ و موارد دیگر مشورتهایی را به دفتر موسیقی سازمان دادم.
محضرنیا در خصوص تنظیم این کار گفت: فرزاد سرور از نظر من بهترین تنظیم کننده الکترونیک ایران است. او به خوبی توانست، از عهده این کار سخت که پیوند چهار قطعه متفاوت است، بر آید. ما فقط توانستیم به فرزاد اعتماد کنیم.
وی درباره معرفی شدن خوانندگان در موسیقی تصویر این قطعه بیان کرد: مهدی شکوهی چند بار به من گفت که در فضای مجازی بارها از من پرسیدند که این قطعهای که خوانده است، باز خوانی شده است یا صدای خود خواننده است. مهدی در زمانی که جوانتر بود این قطعه را ساخته بود و در بخشی گام صدایش بالا میرود به خوبی کیفیت صدایش را نشان داد. من خودم در فضای مجازی بارها دیدم که قطعه بچههای ایرانی بازنشر میشود. از طرفی مرکز موسیقی اعلام شد که این قطعه در یک روز، با بیش از ۷۰ بار پخش، به دلیل درخواست فراوان مردم، رکورد پخش یک قطعه را در صدا و سیما شکست.
دکلمهای که خواندم، حس غرورم نسبت به ایران بود
عبدالله روا در خصوص دکلمه اش در این قطعه گفت: خیلی خوشحالم که در این قطعه توانستم دکلمه خوانی کنم. من مدتها قبل، این دکلمه را نوشته بودم. متن کار، حس و حال من نسبت به نقاط مختلف کشور و غرورم نسبت به ایران بود. دکلمه من به گونهای پیوند میان سه قطعهی متفاوت بود.
باشگاه خبرنگاران جوان