صفحه نخست » عمومی
کد خبر: ۵۳۸۸۲۵
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار : ۱۷ مرداد ۱۳۹۷ - ۱۱:۵۹
لئونارد لویسون، پژوهشگر ادبیات فارسی درگذشت
آقای لویسون علاقه زیادی به تصوف و عرفان داشت و علاوه بر مقاله و کتابهای تحقیقاتی زیادی که در مورد تصوف و شعر فارسی منتشر کرده بود در مصاحبه با بیبیسی فارسی گفته بود: "میخواهد در زندگی باصفا باشد".
آفتابنیوز :
لئونارد لویسون پژوهشگر ارشد کرسی ادبیات فارسی و تصوف در دانشگاه اگزتر بریتانیا، شاعر و پژوهشگر شعر فارسی روز دوشنبه ششم اوت (۱۵ مرداد) درگذشت.
آقای لویسون قرار بود در کنفرانس بزرگ ایرانشناسی دانشگاه کالیفرنیا که چند روز دیگر آغاز میشود، شرکت و سخنرانی کند.
لئونارد لویسون که متولد آمریکا بود در شانزده سالگی با اشعار مولوی آشنا شد و با همسرش جین لویسون تصمیم گرفتند زبان شعر مولوی، یعنی زبان فارسی را بیاموزند تا بتوانند آن اشعار را به فارسی بخوانند.
آنها در دهه هفتاد میلادی به ایران سفر کردند و در دانشگاه شیراز به تحصیل در رشته زبان و ادبیات فارسی پرداختند.
پس از انقلاب ۵۷، این زوج ایران را ترک کردند و در نزدیکی لندن ساکن شدند اما به آموزش و پژوهش زبان فارسی، شعر و فرهنگ ایرانی با جدیت ادامه دادند.
آقای لویسون علاقه زیادی به تصوف و عرفان داشت و علاوه بر مقاله و کتابهای تحقیقاتی زیادی که در مورد تصوف و شعر فارسی منتشر کرده بود در مصاحبه با بیبیسی فارسی گفته بود: "میخواهد در زندگی باصفا باشد".
انتشار سالنامه مولانا به زبان انگلیسی که از هشت سال پیش آغاز شد و همچنین انتشار گزیدهای از اشعار حافظ به انگلیسی از دیگر فعالیتهای اوست.
در کنار پژوهشهای وسیعاش، لئونارد لویسون به خواندن شعر فارسی از حفظ شهره بود و از بسیاری از فارسیزبانان بیشتر شعر میدانست.
منبع: بی بی سی
گزارش خطا
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
ذخیره عضویت در خبرنامه انتشار یافته: ۱
سلام ،به پاس زحمات این پارسی شناسان وایران شناسان که سهم بزرکی در شناساندن ایران وفرهنگ مردم ایران به مردم جهان ایفا نموده اند باید وزارت امور خارجه ایران و دانشکده های ادبیات فارسی دانشگاههای ایران بیانیه صادر می کردند.ایران باید دو بنای یادبود بنام این محقق ودانشمند زبان وادبیات فارسی در ایران وشهر محل دفن این دانشمند بزرگ بسازدتا خاطره این استاد زبان پارسی برای همیشه زنده بماند.
