آفتاب: مجتبی عبداللهنژاد، شعر پس از انقلاب سیمین بهبهانی را بررسی میكند.
او در اینباره به ایسنا، گفت: سیمین بهبهانی در آثارش به مسائل گوناگون اجتماع پرداخته است؛ از اینرو نگاه من در بررسی شعرهای او یك نگاه محتوایی است و این شعرها را با توجه به زمینههای تاریخیشان تحلیل میكنم.
این اثر كه تا نیمهی راه رفته، به گفتهی نویسنده، تا چند ماه آینده برای انتشار آماده خواهد شد.
همچنین "امتحان بیگناهی" و "به طرف صفر" عنوان رمانهای پلیسی كریستی هستند، كه او این روزها مشغول ویراست نهایی آنهاست.
این دو عنوان كتاب همراه با شش عنوان دیگر كه توسط این مترجم به فارسی برگردانده میشوند، از جمله كتابهای پلیسی - جنایی هستند، كه نشر هرمس با همكاری تعدادی از مترجمان منتشر میكند.
عبداللهنژاد پیش از این، آثاری چون: "شب بیپایان" آگاتا كریستی، "افسانههای مردم سوییس"، "داستانها و افسانههای مردم كانادا"، "آلفرد هیچكاك و سه كارگاه در معمای ساعت" و "آلفرد هیچكاك و سه كارگاه در معمای قلعهی وحشت" را ترجمه كرده است.
او همچنین تنها مجموعهی شعرش را با عنوان "آوزهای ماه و معادلههای ریاضی" در سال 1373 منتشر كرده است.
لازم به ذکر است که وی اخیراً ترجمهی آثار تازهای از آگاتا كریستی را به پایان رسانده است.