کد خبر: ۱۰۵۹۳۵
تاریخ انتشار : ۲۹ مرداد ۱۳۸۹ - ۰۹:۲۴
حاجی کمیل، مدیر ارشد فارسی‌وان:

سانسور 99درصدی است؛ بوسیدن را هم سانسور می‌کنیم

آفتاب‌‌نیوز : آفتاب: مدیر ارشد فارسی‌وان معتقد است «سانسور ما در شبکه فارسی‌وان در حدود شاید 99 درصدی است.

 حاجی کمیل، مدیر ارشد شبکه فارسی‌وان، در گفت‌و گویی با خبرآنلاین ضمن رد برخی مطالب در انتساب این شبکه به یک یهودی و صهیونیست، مطالب جالب و قابل تاملی را در دفاع از فارسی‌وان عنوان کرده است.

حاجی کمیل که چندی پیش به همراه هیاتی از فرهیختگان افغانی در تهران حضور داشته است، خود را مسلمانی معتقد و شبکه فارسی‌وان را نیز در جهت اعتقادات خود و روشنگری برای مردم می‌داند!

وی با انتقاد از قضاوت رسانه‌های ایرانی نسبت به فارسی‌وان گفت: ببنید قضاوت درباره محتوای سریال‌ها به مخاطبان بستگی دارد واینکه بیننده و مخاطب ما چه کسی است ودر چه سطحی قرار دارد. ما چرا جنبه پر لیوان یعنی جنبه‌های آموزشی این سریال‌ها را نظر نمی‌گیریم و چرا مدام درباره جنبه‌های منفی آن قضاوت می‌کنیم. اگر رابطه یک زن شوهردار با شخص دومی در این سریال‌ها نشان داده می شود عوارض آن هم نشان داده می‌شود. چرا از آن عوارض پند نمی‌گیریم و می‌خواهیم قضاوت منفی داشته باشیم.

حاجی‌کمیل اضافه کرد: قطعا این سوژه‌ها واین سریال‌ها چیزی نیست جز همان سوژه‌ها و سریال‌هایی که ممکن است با یک پوشش دیگر در صدا وسیمای ایران هم پخش شود. فرقش این است که سریال‌های فارسی‌وان در یک کشور و سرزمین دیگر تهیه می‌شود. دلیل اینکه ما سریال‌های کلمبیایی، مکزیکی و کره‌ای را انتخاب می‌کنیم براساس شناختی است که از جامعه مخاطبان خود و از شرایط فرهنگی کشورها داریم. کلمبیایی‌ها خیلی از لحاظ قیافه و شکل و موضوعاتی که با آنها درگیرند شبیه ایرانی‌ها هستند.

مشاور ارشد و مدیرهماهنگی گروه رسانه‌ای موبی در پاسخ به تفاوت فرهنگی ایران و کلمبیا، گفت: کلمبیا فرهنگ مذهبی مانند ایران ندارد اما شما به این هم توجه کنید که سانسور ما درشبکه فارسی وان در حدود شاید 99 درصدی است. شما هر شبکه دیگری را که از بیرون ایران پخش می‌شود دقت کنید، می‌بینید که خیلی افتضاح است وصحنه‌هایش خیلی بیشتر از سریال‌های شبکه فارسی وان است.

حاجی کمیل افزود: ما حتی یک بوسیدن را ممنوع دانستیم و الفاظ و صحنه‌های رکیک را سانسور می‌کنیم. ما به این درک رسیدیم که بالاخره مخاطب ما خانواده است و قشر جوان است و ما حتی خیلی از تبلیغات بازرگانی را که احساس می کنیم دیدنش مناسب خانواده‌ها نیست نپذیرفتیم. رسانه‌های جمهوری اسلامی در یکسال گذشته به گونه‌ای مطرح کرده‌اند که گویی فارسی‌وان قصد تهاجم فرهنگی دارد. نه، ما به هیچ وجه قصد هیچ‌گونه تهاجمی را نداریم و البته نگرانی‌های برحق ملت شریف ایران ومسئولان ایرانی را درک کردیم و به آن احترام می گذاریم. اینها برای ما آموزنده است و ما آماده هستیم واین روحیه انعطاف پذیری در بین ما وجود دارد که این نگرانی‌ها را برطرف کنیم.
بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
ذخیره
عضویت در خبرنامه
انتشار یافته: ۰
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۸:۵۳ - ۱۳۸۹/۰۶/۰۲
0
0
... ما ایرانیها که ببینده فارسی وان هستیم! عجله نکن بگذار این بیینده‌ها معتاد شبکه شما بشوند آن‌وقت بدتر از بوسیدن را هم برای انها نمایش خواهید داد! فرامرز حسینی
نظر شما
پرطرفدار ترین عناوین