آفتابنیوز : آفتاب: حال و هوای این روزهای فرانکفورت به بهانه برگزاری نمایشگاه کتاب 2014 بیش از گذشته فرهنگی شده است اگرچه کتاب فروشی ها در مراکز پر تردد این شهر همواره با استقبال مواجه بوده است. عکس زیر تصویری است از آخرین رمان خالد حسینی که در فروشگاه متروی مرکزی «هوفن هایم» با استقبال روبرو شده است به طوری که از ساعات ابتدایی صبح مردم با اشتیاق در این فروشگاه توقف کرده و با تورق کتاب، آن را تهیه می کردند.
رمان جدید خالد حسینی مانند دو اثر گذشته او، به زندگی افغانها میپردازد. «و کوه طنین انداخت» جداشدن ناخواسته یک خواهر و برادر افغان و تلاش برادر بزرگتر برای پیدا کردن خواهرش را روایت می کند.
حسینی در این کتاب داستان پسر جوانی را روایت می کند که در شهر کابل در زمان مداخله شوروی سابق در امور داخلی این کشور و تسلط گروه طالبان بزرگ می شود. او در این رمان هم با نگاه انتقادی به وضعیت حاکم بر افغانستان و وضعیت زندگی آنها زیر سلطه گروههای افراطی مثل طالبان داستانی تعریف می کند که در پاریس، یونان و آمریکا اتفاق می افتد.
او در گفتگویی با گاردین رمان جدیدش را سیاسی ترین رمان کارنامه ادبی خود عنوان کرده است «همه داستانهای افغانستان به طور نوعی داستان خانواده هستند چون در این کشور خانواده رکن اصلی زندگی مردمان آنجا را تشکیل می دهد. در زندگی افغانها خانواده نقش اساسی در تعیین سرنوشت و هدف انسانها را تشکیل می دهد. در این کشور اطراف شما همیشه ارتشی از پدربزرگها، برادران، خواهران و پسرعموها وجود دارد و به خاطر همین تنها زندگی کردن در این کشور عجیب است. به عنوان یک نویسنده این موضوع سوژه های بسیاری برای شما فراهم می کند که داستان روابط این همه انسانی را بگوئید که همه یکدیگر را می شناسند.»
به گزارش خبرآنلاین، خالد حسینی با اشاره به بک گراند داستانهایش و چرایی انتخاب جنگ در پس زمینه روایت شخصیتهای رمانش، این مساله را عمدی نمیداند و میگوید: «به طور کلی سعی می کنم در کتابهایم از الگوهای مشابهی برای پس زمینه های داستان استفاده کنم. ایده نوشتن انحصاری درباره طالبان و جنگ با شوروی چندان مورد نظرم نیست ولی در اصل شخصیت های داستان من به طور غیر قابل اجتنابی با اوضاع سیاسی کشورشان گره خورده اند و نمی توان بدون روایت جنگ داستان را پیش برد. وقتی شخصیت های این کتاب شکل می گرفتند، فهمیدم که آنها بیشتر از زمینه سیاسی در روابط شخصی درگیر هستند. در حقیقت برای شخصیت های این کتاب تنهایی، پیری، بی خانمانی، از دست دادن والدین و خاطرات گذشته بیشتر از سرنوشت سیاسی کشور اهمیت دارد.»
این رمان در کشور ما با ترجمه های متعددی روانه بازار نشر شده و بالغ بر 15 ترجمه از رمان در بازار کتاب موجود است.