کد خبر: ۲۶۸۸۴۱
تاریخ انتشار : ۰۷ آبان ۱۳۹۳ - ۱۳:۱۱
محمدعلی بهمنی، شاعر و ترانه‌سرا در گفت‌وگو با «آفتاب» مطرح کرد:

تلاش شورای تصویب ترانه برای سنخیت اشعار با فرهنگ عمومی جامعه

بهمنی به رویکرد وزارت ارشاد نسبت به ممیزی ترانه اشاره کرد و گفت: «ممیزی و خط قرمزی همیشه در شورای تصویب ترانه وجود داشته است. گاهی این خطوط قرمز با سلیقه‌گرایی ممزوج می‌شود اما خوشبختانه در دولت یازدهم ما این رویکرد را کمتر شاهد هستیم.»
آفتاب‌‌نیوز :
آفتاب- سرویس فرهنگی: محمد علی بهمنی، شاعر و ترانه سرا معتقد است: ممیزی درباره واژه‌ها در وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامی صورت نمی‌گیرد بلکه ترکیباتی که با خط قرمزها منطبق نباشند، ولی با نگاه کارشناسانه و هنری مورد بررسی قرار می‌گیرند.

به گزارش آفتاب، محمد علی بهمنی شاعر و عزل سرای معروف ایرانی است. علی بهمنی در سال ۱۳۷۸ موفّق به دریافت تندیس خورشید مهر به‌عنوان برترین غزل‌سرای ایران گردید و آثار موفقی  همچون «شاعر شنیدنی است» و «گاهی دلم برای خودم تنگ می‌شود» را در کارنامه هنری خود دارد.

 اخیرا انتقاداتی درباره ممیزی واژه‌ها از سوی برخی ترانه‌سرایان مطرح شده است.

بهمنی به این موضوع اشاره کرده و به خبرنگار «آفتاب» گفت: «شعر دارای مخاطبان خاص است. مخاطبانی که بنا به سلیقه خود شاعر و شعر موردنظر خود را انتخاب می‌کنند اما در ترانه ما با مخاطب‌های ناگزیر مواجه هستیم. کسانی بنا به انتخاب خود ممکن است ترانه‌ای را نشنوند و در فضای عمومی آن را بشنوند. استفاده واژه‌ها در ترانه‌ها و اشعار منعی ندارد. با این وجود برخی ترکیبات و کاربرد واژه‌ها در شورا تصویب ترانه بررسی می‌شود تا با مسائل اخلاقی که در فرهنگ عمومی ما پذیرفته شده است، سنخیت داشته باشند.»

بهمنی به رویکرد وزارت ارشاد نسبت به ممیزی ترانه اشاره کرد و گفت: «ممیزی و خط قرمزی همیشه در شورای تصویب ترانه وجود داشته است. گاهی این خطوط قرمز با سلیقه‌گرایی ممزوج می‌شود اما خوشبختانه در دولت یازدهم ما این رویکرد را کمتر شاهد هستیم.»

 وی به انتقادات برخی ترانه‌سرایان از روند بررسی ترانه‌ها اشاره کرد و گفت: اگر کسی با شعر و ترانه‌سرایی آشنا نبوده و با نگاه غیرتخصصی به مقوله ترانه‌سرایی  اثری را بررسی کند، انتقاد ترانه‌سرا از اعمال نظر او به‌جا است.

وی ادامه داد: در شورای تصویب ترانه کارشناسان صحت وقوت یک اثر را نیز بررسی می‌کنند اما عموما و به طور طبیعی همه این روند به نام ممیزی تفسیر می‌شود. اگرچه قابل انکار نیست که گاهی سلیقه‌گرایی‌ها و رفتارهای غیر‌کارشناسی نیز در دوره‌هایی وجود داشته و حتی تشدید نیز شده است. بنابراین برخی اعتراضات دوستان به جاست.»

این غزل‌سرا تاکید کرد: «یک اثر خوب اگر از لحاظ هنری و حرفه‌ای از استحکام لازم حتی اگر از مضامین درست و صحیح و چارچوب درست بهره‌مند باشد، قطعا با استقبال اعضای شورا مواجه می‌شود. در این میان ممکن است از ترانه‌سرا خواسته شود، برخی ترکیبات بنا دلایلی جایگزین شود اما این جایگزینی با مماشات و رویکرد مثبت است.

بهمنی گفت: نمی‌توان گفت هر اثری تصویب نمی‌شود بنا به دلایل ممیزی رد شده است.

به گزارش آفتاب، اخیرا برخی ترانه‌سرایان از ممیزی درباره ترانه‌ها انتقاد کرده‌اند. عبدالجبار کاکایی، یکی از شاعران کشور درباره ممیزی واژه‌ها در ترانه‌های عاشقانه گفته است: «در ترانه‌های عاشقانه با واژگانی مانند لمس کردن، ‌دست کسی را گرفتن، ‌آغوش و یا لمس دو معشوق مخالفت می‌شود و اسم بردن از اشخاص، ‌آوردن اسم مونث و مذکر ممنوع است و درواقع سعی می‌شود که موضوع به سوی مفاهیم دوپهلو برده شود.»
بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
ذخیره
عضویت در خبرنامه
نظر شما
پرطرفدار ترین عناوین