کد خبر: ۳۴۷۶۵
تاریخ انتشار : ۱۰ دی ۱۳۸۴ - ۱۸:۰۶

مارشا مهران نويسنده ايراني پرفروش ترين رمان سال 2005 جهان

آفتاب‌‌نیوز : كتاب "سوپ انار" كه اين روزها در بازارهاي بين المللي كتاب در رديف پرفروش ترين يا چنان كه در محافل انتشارات جهان از جمله انتشارات "ماركت پليس" اعلام کرده، معروف ترين كتاب هاي بين المللي در سال 2005 ميلادي است، داستاني با درون مايه هاي عميق از فرهنگ ايراني و از يك نويسنده ايراني است.
"مارشا مهران"، نويسنده اين رمان پرآوازه، درواقع يك ايراني الاصل و متولد تهران است كه در آرژانتين بزرگ شده است. ظاهرا ايده ايجاد يك رستوران ايراني در داستان مهران نيز برگرفته از تلاش هاي خانواده او در دوران اقامت در اين كشور است كه به كمك هم، رستوراني ايراني در كشور آرژانتين ايجاد کردند. او هم اكنون با همسر ايرلندي اش در غرب ايرلند زندگي مي كند.
مهران در مصاحبه اي اظهار داشت كه عاشق آشپزي است و از ميان غذاهاي ايراني نيز "قيمه" را به هر غذاي ديگري ترجيح مي دهد.
گروه انتشاراتي "راندم هاوس" در معرفي اين اثر پرفروش سال با نقل خلاصه اي از داستان، خوانندگان را به پيگيري کتاب چنين ترغيب كرده است: «جايي پايين تر از ناحيه كوهستاني "كرود پتريك" ايرلند، دهكده كوچك و دور افتاده "بالينا كرود" با هوايي مرطوب و دم كرده اش براي خواهران امين پور همچون يك بهشت امن به نظر مي رسيد. درست هفت سال از زماني كه مرجان امين پور همراه با دو خواهرش بهار و ليلا به اين دهكده آمده بودند، مي گذشت. اين دهكده با آن جاده هاي پيج در پيچ اش جايي بود كه آن ها سرانجام در آن سكونت گزيدند.
اندكي پس از ورود به دهكده، سه خواهر در آشپزخانه اي واقع در يك نانوايي قديمي در خيابان اصلي دهكده، دم و دستگاهي براي پخت و پز ترتيب دادند و چندي بعد، عطر خوش هل، دارچين و زعفران از ايجاد "بابلان كافي" يا "كافه بابل" خبر مي داد.
اين حادئه براي اهالي دهكده كه عموما به كلم پخته و گينس (نوعي آبجوي ايرلندي) در ميخانه محلي خو كرده بودند، غافلگير كننده بود و البته بيش از همه "توماس مك گواير" پادشاه بي تخت و تاج بالينا كرود از اين واقعه جا خورده بود زيرا وي از مدت ها پيش اقدام به خريد آن نانوايي قديمي كرده و هربار دست خالي برگشته بود. بنابراين آن چه كه خشم مك گواير را بر مي انگيخت، تنها آن بود كه اين شيريني پزي كه او آن همه در پي اش بود، حالا به اشغال چند خارجي در آمده است.
اما پس از مدتي با عطر چاشني هاي مرموز و اسرارآميز كه هر روز در كوچه پراكنده مي شد، جادوي آن سه خواهر در ميان مردم دهكده كارگر افتاد و به زودي كارشان بالاگرفت. از آن پس سوپ قرمز دانه دار،‌ آب گوشت، طاس كباب و باقلواهاي مرجان با آن بوي خوش گلاب، در ميان مردم طرفداران بسيار يافت و حتي رفتارهاي عصبي خواهرش بهار نيز رو به بهبود گذاشت.
در ميان حمايت ها و ايستادگي هاي پدر "فرگل ماهوني"، كشيش ،"فيونا اثي"، آرايشگر دهكده و "استلا دلمونيكو"، بيوه آرامي كه تنها زندگي مي كرد، سه خواهر ايراني به تدريج حامياني در ميان جمع كوته فكر و تنگ نظر مخالف مي يابند كه اغلب با سردي و غرور با آن ها روبرو مي شدند.
اما سرود ستايش زندگي روستايي به زودي پايان مي گيرد هنگامي كه سختي ها يك بار ديگر از راه مي رسند و جرياناتي دشوار در زندگي اين سه خواهر و مسائل روزمره آن ها جريان مي يابد.»
به عقيده ناشر، نوعي رايحه، نوعي آزمون و هماوردي دو فرهنگ متمايز در كتاب سوپ انار جريان دارد و مي توان اين كتاب را يك نوول تاثير گذار به سبك رئاليسم جادويي دانست كه با توجه به جزئيات، داستاني غني پديد آورده كه با دستورالعمل غذاهاي گوناگون جذابيت بيشتري يافته است. خلاصه بايد گفت اين كتاب سفري دلپذير به قلب دنياي آشپزي ايراني و زندگي ايرلندي هردو باهم است.
از آن جا كه كتاب مارشا مهران به عنوان پرفروش ترين هاي سال 2005 اعلام شده است‌ از بدو انتشار تاكنون مورد توجه و بررسي بسياري از نويسندگان و منتقدان ادبي در كشورهاي انگليسي زبان قرار گرفته است. از جمله اين موارد مي توان به نظر"فرانك دالني" برنامه ساز راديو بي بي سي كه خود نيز نويسنده چندين كتاب مطرح ادبي است، اشاره كرد.
او كه به دليل برنامه هاي راديويي و كتاب هايش به ويژه رمان پرفروش"ايرلند" از شهرت بسيار در امريكا و انگلستان برخوردار است، درباره اين كتاب آورده است:« كمتر كتابي است كه چنين جذاب و در بخش هاي مختلف ‌چنين همساز باشد. مارشا مهران در كار خود از مهم ترين نكته و جزء اصلي ادبيات، يعني غذا و نحوه تهيه آن بهره گرفته و از آن به عنوان ابزار خلق داستاني دلپذيز با تصاوير رنگارنگ و فضاهاي فانتري استفاده كرده است درعين حال با دركي عميق از نيروهاي مخالف، همانند تلون مزاج و دلخوري، دلتنگي آدم ها و حوادث ناگوار همراه است. كتاب او جستجويي بسيار سرگرم كننده و موثر در تفاوت ميان انسان هاست.»
"ادريانو تريجياني"، فيلم ساز و نويسنده رمان "روكوكو" كه درشمار پرفروش ترين رمان هاي سال 2005 در نيويورك تايمز شناخته شده ،درباره اين كتاب آورده است:« سوپ انار، رماني باشكوه، جسورانه و دل انگيز است. تلاش خواهران ايراني، مرجان، بهار و ليلا كه درپي بناي يك زندگي تازه، تجارت و عشق را در مكاني چنان دوراز وطن آغاز مي كنند، ستودني است. ايرلند هرگز صحنه اي زيباتر و كامل تر از آن چه كه در اين داستان آكنده از شوخ طبعي، اميد و فرصت هاي تازه تصوير شده، نبوده است.»
مجله انتقادي "لايبراري ژورنال" نيز اين كتاب را درمجموع كتابي رضايت بخش دانسته و گنجاندن آن را در برنامه مطالعات فردي براي تعطيلات تابستاني و كلوپ هاي كتاب خواني با تاكيد بسيار توصيه كرده و آورده است:« ‌كتاب مارشا مهران، نويسنده متولد تهران و مقيم ايرلند ‌كه عمدتا حول مسئله اقامت در يك شهر كوچك ايرلندي استوار است، ‌به نوعي يادآور كتاب جيمزجويس است. هنگامي كه سه خواهر در يك نانوايي قديمي دست به ايجاد يك كافه به سبك كشورهاي خاورميانه مي زنند و با دشمني ها و بدگماني هاي اهالي دهكده روبرو مي شوند اما تمام آدم هاي داستان از مك گواير گرفته تا سه خواهر و ديگران، ساده يا پيچيده، همانند دستورالعمل هاي آشپزي كه خواهر بزرگتر، مرجان ارائه مي كند، زنده و قابل درك اند. درعين حال شيطنت ها، ثبات و فاداري آدم هاي داستان، همانند يك فيلم در صفحات كتاب نقش ايفا مي كنند چنان كه خواننده خود را در موقعيت شاهد عيني ماجراها مي يابد.»
نويسنده "شيكاگو تريبون" نيز با اشاره به سبك رئاليسم جادويي مارشا مهران خاطرنشان كرده است كه او در كنار پرداخت جالب داستان و نقش آدم ها چنان به شرح و تفصيل غذاهاي رنگارنگ و ناآشنا پرداخته كه به راستي بايد گفت كتابي اشتهاآور است.»
به گفته "مارك كوبلوچ" كتاب مارشا مهران نمونه اي است كه امكان درك اهميت و نقش غذاها را دريك نوول و داستان به خوبي نشان مي دهد.

بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
ذخیره
عضویت در خبرنامه
نظر شما
پرطرفدار ترین عناوین