آفتابنیوز : آفتاب: تلویزیون ایران و شبکههای ماهوارهای فارسی زبان در جلب رضایت مخاطبان خود موفق نبودهاند و جامعه را به تهیه و تماشای سریالهای دانلودی سوق دادهاند.
رادیو بینالمللی چین (CRI) از تهران گزارش داد اکنون شبکههای تلویزیونی آمریکایی تصور آن هم را نمیکنند که میلیونها مخاطب در ایران با وجود خارج بودن از محدوده دریافت امواج شبکههای داخلی ایالات متحده، بسیاری از سریالها را با جدیت دنبال میکنند و از طرفداران سرسخت اما ناشناس آنها هستند.
با وجود آن که مجموعههای دنبالهدار شبکههای فارسی زبان ماهوارهای از فیلمهای مورد تایید سازمان صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران متفاوت است و کمتر سانسور میشوند، اما گروه بزرگی از مردم همچنان ترجیح میدهند سریال مورد علاقه خود را شخصا از منابع دیگری چون اینترنت تهیه کنند.
در چند سال گذشته به دنبال گسترش انتشار دیویدی مجموعههای تلویزیونی آمریکایی «Lost» و «24»، بسیاری از مردم متوجه شدند که از منبعی جز آنتن تلویزیون و دیش ماهواره نیز میتوانند سریال مورد علاقه خود را به زبان اصلی و با زیرنویس فارسی تماشا کنند. پس از مدتی استقبال مردم از این دو سریال در اندازهای بود که شرکتهای فروش محصولات ویدئویی وسوسه شدند لاست و 24 را وارد شبکه نمایش خانگی کنند. دوبله و توزیع این مجموعهها با موفقیت چندانی مواجه نبود، اما جامعه را با تنوع سریالهای خارجی دانلودی آشنا ساخت.
اکنون وجود نام دهها سریال در سایتهای دانلود و یا ارسال پستی فیلم، گویای این حقیقت است که مردم از قدرت انتخابی که در اختیارشان گذاشته شده استقبال کردهاند و به مشتریان ثابت مجموعههای اینترنتی پیوستهاند.
به گزارش کافه سینما به نقل از عصرایران، از سوی دیگر سریالهای شبکههای ماهوارهای فارسی تنوع بیشتری نسبت به تلویزیون دارند، اما دارا بودن درجه کیفیت پایین و سطحی بودن محتوای آنها از دایره شعور و حوصله بسیاری از خانوادهها خارج است و افراد معدودی به دنبال کردن داستان آن تمایل دارند.