کد خبر: ۲۵۸۱۳۱
تاریخ انتشار : ۰۱ شهريور ۱۳۹۳ - ۱۵:۳۹
«چهلتن» در گفت‌وگو با «آفتاب»:

ممیزی و سانسور به زبان و ادبیات ضربه می‌زند

چهلتن راه بازگشت اعتماد به میان مردم در قبال کتاب‌های منتشره را اعلام مولفان و مترجمان دانست و خاطرنشان ساخت: «تا وقتی نویسندگان با وزارت ارشاد، مشغول چانه‌زنی باشند که فلان کلمه یا فلان جمله حذف شود یا تغییر یابد و این موضوع در جامعه منعکس شود، مخاطبین هم به این نتیجه می‌رسند که کتاب‌ها اصل نیست و دستکاری می‌شود.»
آفتاب‌‌نیوز :
آفتاب-سرویس فرهنگی: «ممیزی و سانسور زبان و ادبیات را محدود کرده و به آن ضربه می‌زند.» این نکته‌ای بود که «امیرحسین چهلتن»؛ نویسنده در گفت‌و‌گو با «آفتاب» بر آن تاکید کرد. او با ذکر این مطلب که تاکنون هیچ کتابی از وی در دولت یازدهم منتشر نشده است، ادامه داد: «درباره شخصِ من، تاکنون هیچ تغییری را شاهد نبوده‌ام. حتی کتاب‌هایی از من که در دو سه سال آخر دولت قبل، نتوانست مجوز انتشار یا تجدید چاپ بگیرند، هنوز هم در محاق مانده‌اند و هیچ جوابی درباره‌ آن‌ها به من نمی‌دهند. همان ابتدا از سوی وزارت اداره کتاب وزارت ارشاد با ناشر کتاب‌هایم که نشر نگاه است،  تماس گرفتند که از همه کتاب‌هایم، نسخه‌ای برایشان ارسال کنیم. ما علاوه بر آنها، 2 کتاب تازه هم فرستادیم اما تا امروز هیچ پاسخی نیامده است و صراحتا می‌گویم که پشیمان هستم.»

وی افزود: «وقتی با دوستان دیگر و یا ناشران صحبت می‌کنم، آنها بر این عقیده‌اند که برخی از کتاب‌ها، و نه تمام آنها، که دچار مشکل بودند منتشر شده‌اند. پیش‌بینی همه ما این بود که وقتی آقای وزیر در همان ماه‌های نخست گفتند که در دولت قبل اگر می‌توانستند قرآن را هم سانسور می‌کردند خوشحال شدیم که تمام قید و بندها برداشته می‌شود. اما مشکل ما، زبان فارسی است. محدودکردن زبان و ادبیات، به آن ضربه می‌زند. شما نمی‌توانید کلمات را به هر بهانه‌ای از زبان حذف کنید. ادبیات، صریح است و این صراحت بیان، وظیفه آن است. فرهنگ و زبانِ ما، مولوی و سعدی دارد و اینها قابل حذف‌شدن نیستند.»

چهلتن راه بازگشت اعتماد به میان مردم در قبال کتاب‌های منتشره را اعلام مولفان و مترجمان دانست و خاطرنشان ساخت: «تا وقتی نویسندگان با وزارت ارشاد، مشغول چانه‌زنی باشند که فلان کلمه یا فلان جمله حذف شود یا تغییر یابد و این موضوع در جامعه منعکس شود، مخاطبین هم به این نتیجه می‌رسند که کتاب‌ها اصل نیست و دستکاری می‌شود. از سوی دیگر وقتی منِ نویسنده، نتوانم چندین سال کتابی را منتشر کنم، پس از کجا ارتزاق کنم و امورات زندگی‌ام را بگذرانم. در نتیجه وقتی نویسنده‌ای تحت فشار باشد  و یا کتابی از او منتشر نشود یا ناقص و منقطع و دستکاری شده انتشار یابد، ادبیات هم ضربه می‌خورد.»
بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
ذخیره
عضویت در خبرنامه
نظر شما
پرطرفدار ترین عناوین