آفتابنیوز : حمید خادمی که از دانش آموختگان ادبیات فرانسه دانشگاه تهران بود، سالها خط شکسته نستعلیق فارسی را تدریس میکرد.
به گزارش ایلنا، حمید خادمی مترجم آثاری چون «انجمن شاعران مرده»، «کودکی به نام هیچ»، «بالا افتادن»، «جایی که پیاده رو تموم میشه» و «ترانهها» ست. در کارنامه خادمی ویرایش تالیفات بسیاری دیده میشود.