آفتابنیوز : اين كارگردان درباره شباهت فيلمش با فيلم «اينجا چراغي روشن است» خاطرنشان كرد: هيچ شباهتي بين اين دو فيلم نميبينم و حتي بايد بگوييم از مدتها قبل من ساخت چنين فيلمي را در ذهن داشتم و حتي آن را براي آقاي ميركريمي هم تعريف كرده بودم.
فرشته طائرپور تهيهكننده اين فيلم نيز گفت:دوست داشتم اگر قرار است از سينماي كودك خداحافظي كنم با تهيه فيلمي مثل همين فيلم از اين سينما خداحافظي كنم.
وي با تشكر از نقش مطبوعات و رسانهها در اطلاعرساني سينماي ايران اضافه كرد: مطبوعات به عنوان يكي از مهمترين رسانهها در كنار سينما به اطلاعرساني پرداختهاند و همواره ياور سينما بودند.
وي درباره انتخاب «گلاب آدينه» در اين فيلم گفت: زماني كه با خانم آدينه صحبت كرديم تا در پروژه ما حضور داشته باشند، ايشان مشغول بازيگرداني يك فيلم ديگر بودند و در همين فاصله به حج مشرف شدند. وقتي خانم آدينه از سفر بازگشتند به بنده تلفن كردند و گفتند:من تمام فيلم را آنجا بازي كردم. در واقع ايشان دو بار به سفر حج رفتند.
گلاب آدينه نيز در ادامه اين نشست اظهار داشت:اگر خداوند ياري كند دوست دارم با انتخاب و وسواس همچنان نقشهايم را انتخاب كنم و در اين عرصه به كار ادامه دهم.اگرچه آدمهايي كه من بازي ميكنم همه از يك قشر هستند ولي شبيه به يكديگر نيستند.
وي افزود: راجع به اين قشر از مردم ميتوان بارها و بارها حرف زد و نقشهاي مختلفي از اين قشر را بازي كرد.
محمدرضا فروتن نيز درباره استفاده از لهجه گيلكي در اين فيلم گفت: اين كار برايم بسيار دشوار بود، اما تمام تلاش خود را كردم تا آن را به عاليترين شكل ممكن انجام دهم و اگر كم و كاستي در آن وجود دارد آن را ميپذيريم.