آفتابنیوز : آفتاب: خجسته کیهان ترجمه کتاب "درباره ادبیات" شامل مقالاتی از اومبرتو اکو درباره نوشتن، تاثیرپذیری از بورخس و... را به ناشر سپرد.
به گزارش سرویس فرهنگ و اندیشهی آفتاب، به نقل از مهر، مقالات این کتاب با استفاده از یادداشتهای اکو در کتابهای مختلف گردآوری شده و قرار است توسط نشر نگاه منتشر شود.
عناوین مقالاتی که در این اثر آمده عبارت اند از: مه در منطقه والوآ، نروال که بود؟، "سیلوی" اثر ژرار دونروال، بورخس و نفوذ نگران کننده اش، درباره بعضی کارکردهای ادبیات، اسکار وایلد؛ تناقض گویی و کلمات قصار، چگونه مینویسم.
ژرار لابرونی (۱۸۵۵ - ۱۸۰۸) معروف به دو نروال که در منطقه والوآ بزرگ شد، دستمایه سه نوشتار نخست این کتاب است. اشعار و قصه های او بر روابط متقابل میان رویا و زندگی استوار است و از اینرو پیشاهنگ آثار بودلر، مالارمه و سوررئالیستها به شمار میرود.
اومبرتو اکو در مقاله "بورخس و نفوذ نگران کنندهاش" درباره مفهوم نفوذ یا تاثیرگذاری گفتگو که در نقد، تاریخ ادبیات و روایت شناسی اهمیت فراوان دارد سخن گفته است. او در این نوشته، نفوذ و تاثیرگذاری را مفهومی خطرناک خوانده و سعی کرده است آن را توضیح دهد.
وی سپس به عواملی چون قصد نویسنده، قصد اثر، قصد خواننده و قصد بینامتنی میپردازد و به سه تیپ یا سه گونه رابطه خود با بورخس اشاره میکند: «حالتی که به تاثیر بورخس آگاه بوده ام، حالتی که نسبت به آن آگاهی نداشته ام اما خوانندگانم گفته اند بطور ناخودآگاه تحت تاثیر بورخس بوده ام و حالتی که بدون درنظر گرفتن سرچشمه های قبلی و جهانی بودن بینامتنیت، تاثیرات سه گانه را دوگانه میپنداریم؛ منظورم گستره آگاهی بورخس از طریق خواندن و دسترسی به جهان فرهنگ است».
مقاله "چگونه مینویسم" او نیز به شیوه و طرز کار نوشتن اکو به زبان خودش و مروری بر داستانهای او در سبکهای مختلف اختصاص دارد. در این مقاله عناوینی چون "نویسنده و خواننده"، "رایانه و نوشتن"، "چگونه مینویسم"، "محدودیتها و زمان"، "استثنای بودولینو"، "از جهان به سبک"، "پیش از هر چیز ساختن یک جهان"، "جستارنویس و روایتگر"، "از کجا آغاز کنیم؟" و... به چشم میخورد.