آفتابنیوز : 
"لاوانگوارديا" چاپ بارسلونا روز سهشنبه افزود: نمايشنامه مذكور قرار است با زبان فارسي و تركيب لباسها و فرهنگ ايراني با شكل و جوهره اصلي رمان "دون كيشوت" به روي صحنه برود.
"دون كيشوت" رماني معروف اثر "ميگل سروانتس" نويسنده نامدار قرن شانزدهم ميلادي اسپانيا است كه تاكنون به دهها زبان زنده دنيا از جمله فارسي ترجمه و آثار هنري و نمايشي بسياري نيز از روي آن ساخته شده است.
روزنامه لاوانگوارديا نوشت: در فستيوال آسيا - ۲۰۰۵كه ظرف دو هفته آينده با اجراي ۱۵۰برنامه متنوع فرهنگي از سوي ۱۵كشور آسيايي در شهرهاي مادريد و بارسلونا برگزار ميشود ، همه نگاهها از هماكنون به نمايشنامه دون كيشوت ايراني دوخته شده است.
اين نمايشنامه توسط ۱۲هنرمند ايراني قرار است عصر روز جمعه هشتم مهر ماه در مركز هنرهاي نمايشي مادريد و پانزدهم مهر در بارسلونا به روي صحنه برود.
فستيوال آسيا - ۲۰۰۵نيز با حضور ۳۰۰هنرمند از كشورهاي مختلف قاره آسيا در زمينههاي سينما، تئاتر، رقص، موسيقي، عكس و غذاهاي سنتي برگزار خواهد شد.
لاوانگوارديا نوشت: هند براي اين برنامه گروه "گورو راجندرا گانگاني" را به عنوان نماينده خود انتخاب كرده است كه رقص "كاتاك" متعلق به شمال اين كشور را به نمايش خواهد گذاشت.
قزاقستان نيز گروه سنتي "گازاوتاي" را به همراه سازهاي سنتي اين گروه در فستيوال معرفي ميكند.
بر اساس اين گزارش، قرار است در بارسلونا نيز شبي به عنوان جشن ژاپني با شركت گروه پاپ-راك "دباك هورن"، "ژنتيك دراگز" و خواننده اسپانيايي "آلاسكا" برگزار شود.
در طول فستيوال، عكسهاي سياه و سفيد از "باليوود" و "بازار سمرقند" و ابزار سنتي طراحي ازبكستان نيز نمايش داده خواهد شد.