کد خبر: ۱۴۴۸۵۲
تاریخ انتشار : ۱۶ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۱:۴۸
شهرزاد ثابتي:

لزوم برگزاري جشنواره‌اي براي دوبله

سينماي ايران مديون دوبله است
آفتاب‌‌نیوز : آفتاب: شهرزاد ثاتبي درباره‌ي لزوم برگزاري جشنواره‌اي براي دوبله گفت: با برگزاري چنين جشنواره‌اي انگيزه دوبلورها و كيفيت كارها بالا مي‌رود.

اين مدير دوبلاژ افزود: برگزاري جشنواره‌اي براي دوبله مثل برگزاري جشنواره‌اي براي فيلم‌هاي سينمايي است؛ چرا كه دوبله هم بخشي از هنر محسوب مي‌شود و برگزاري چنين جشنواره‌اي براي آن ضرورت دارد ولي متاسفانه طي اين سال‌ها به خاطر عدم انسجامي كه حاكم بوده هنوز اين اتفاق نيفتاده است.

وي ادامه داد: طي اين سال‌ها شايد برنامه‌ريزي نادرست و عدم هماهنگي ميان افرادي كه قرار است جشنواره‌اي براي دوبله برگزار كنند، باعث شده تا اين مساله مدام به تعويق بيفتد.

او خاطرنشان كرد: به عقيده من مهم‌ترين مساله در برگزاري جشنواره‌اي براي دوبله، تقدير از پيشكسوتان است؛ اين جشنواره فرصتي برايشان فراهم مي‌آورد تا تقدير شوند چرا كه جاي ديگري براي تقدير از آن‌ها وجود ندارد و براي قدرداني و تقدير از اين بزرگان فرصت كمي پيش مي‌آيد. به نظر من تقدير از آن‌ها خيلي مهم است چرا كه همين پيشكسوتان حق بزرگي به گردن سينماي كشور ما دارند.

ثابتي در ادامه با تاكيد بر اينكه برگزاري چنين جشنواره‌اي براي دوبله ايران لازم است، گفت: در كل فكر مي‌كنم برگزاري چنين جشنواره‌اي هم براي جوانان جالب و مفيد باشد و هم براي قديمي‌ترها كه بتوانند كاري با كيفيت ارائه دهند؛ به نحوي كه بتوانند در يك رقابت شيرين شركت كنند و بهترين باشند.

اين مدير دوبلاژ در پاسخ به اينكه برگزاري جشنواره‌اي براي دوبله به صورت جداگانه مي‌تواند تاثيرگذارتر باشد يا عمومي؟ خاطرنشان كرد: طبيعتا اگر مستقل باشد تاثيرگذاري بيشتري خواهد داشت، همين دوبله است كه تلويزيون ما را مي‌گرداند چرا كه اكثر فيلم‌هايي كه از تلويزيون پخش مي‌شوند دوبله شده هستند، به عقيده من حضور دوبلورها باعث شده كه سينماي خارجي براي مردمي كه عام‌تر هستند و مي‌خواهند با زبان و فرهنگ خودشان فيلم‌ها را تماشا كنند كمك بزرگي به آن‌ها بكند به همين خاطر جا دارد كه حتما يك جشنواره‌اي جداگانه براي دوبله در نظر گرفته شود.

وي اضافه كرد: سينماي ايران خيلي مديون دوبله است، در آن سال‌هايي كه در كشور ما فيلم‌هاي زيادي نبود و آن تعداد فيلم‌هايي هم كه ساخته مي‌شد كيفيت آنچناني نداشت، فيلم‌هايي دوبله شده كلاس درسي براي فيلم‌سازان بود تا با اين حرفه بيشتر آشنا شوند و سينماي مدرن را بيشتر بشناسند.

ثابتي در ادامه با اشاره به اينكه برگزاري جشنواره براي دوبله چه تاثيري بر كيفيت آثار مي‌تواند داشته باشد، يادآور شد: افراد در ارتباط با يك كار يا حرفه هر چه احساس كنند بيشرت زير ذره‌بين هستند و مورد آزمون امتحان قرار بگيرند، طبيعتا حساسيت‌هايشان نسبت به كاري كه مي‌كنند بيشتر مي‌شود، در واقع زماني كه رقابتي ميان آن‌ها برگزار شود، تلاش‌ها، دقت‌ها و در نتيجه‌ كيفيت كارها بالا مي‌رود. به عقيده من با برگزاري چنين جشنواره‌اي براي دوبله، انرژي كساني كه با دوبله سروكار دارند بيشتر مي‌شود و انگيزه كاري‌شان بالاتر مي‌رود و بر عكس زماني كه نسبت به كاري اهميت داده نشود و هيچ قدرداني صورت نگيرد ميزان انگيزه ضعيف مي‌شود هيچ رقابتي حاكم نيست.

او ادامه داد: برگزاري جشنواره‌اي براي دوبله به ويژه براي جوانان مي‌تواند انگيزه كاري ايجاد كند؛ چرا كه قديمي‌ترها يا همان پيشكسوتان امتحانشان را پس داده‌اند و فقط نياز به اين است كه از آن‌ها تقدير شود و يادي از آن‌ها شود ولي براي جواناني كه تازه ‌وارد اين عرصه شده‌اند مي‌تواند يك شانس بزرگي باشد تا با انرژي بيشتري كار كنند.

به گزارش ایسنا،ثابتي در پايان گفت: اسفند سال 88 و 89 از طرف وزارت ارشاد يك جشنواره‌اي برگزار شد كه در آن از بهترين گوينده زن و مرد جوان، مدير دوبلاژ، مترجم، صداگذار و ... تقدير شدند كه خيلي جشنواره‌ي جالبي بود؛ نمي‌خواهم بگويم جشنواره‌ي خيلي قوي‌اي بود ولي همين كه برگزار مي‌شد برايمان خيلي اهميت داشت. اين جشنواره، ويژه فيلم‌هاي دوبله شده‌ي ويدئو خانگي بود، اميدوارم امسال و سال‌هاي آينده هم برگزار شود.



بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
ذخیره
عضویت در خبرنامه
نظر شما
پرطرفدار ترین عناوین