کد خبر: ۳۵۷۵۴۶
تاریخ انتشار : ۱۱ فروردين ۱۳۹۵ - ۱۴:۱۴

اشعار سیدعلی صالحی در فرانسه منتشر شد

گزیده‌ای از سروده‌های سیدعلی صالحی –شاعر و تئوریسین شعر گفتار- توسط یک منتقد و شاعر فرانسوی ترجمه و در فرانسه به انتشار رسیده است.
آفتاب‌‌نیوز :
آنتوان فیلیپو –شاعر و منتقد فرانسوی- گزیده‌ای 200 صفحه‌ای از شعرهای سیدعلی صالحی را در فرانسه ترجمه و توسط انتشارات «شکل‌شناسی ادبیات» منتشر کرده است.

این اشعار که از مجموعه‌ شعرهای مختلف و از دوره‌های متفاوتی از کارنامه شعری صالحی انتخاب شده‌ است، با مقدمه و تحلیل فلیپو همراه شده و مخاطبان فرانسوی‌زبان را با شعر گفتار و ویژگی آثار شاعر نامه‌ها و نشانی‌ها آشنا می‌کند.

مترجم و تحلیل‌گر فرانسوی برای حضور در جشنواره جهانی شعر فرانسه که در زادگاه پل الوار برگزار می‌شود، از صالحی دعوت کرده بود که صالحی به دلیل بیماری این دعوت را نپذیرفت.

آنتوان فلیپو در بخشی از مقدمه این گزیده شعر نوشته است: «شرق همواره با ادبیات و اشعارش ما را غافلگیر کرده و این بار موج شعر جدید دریچه‌ای نورانی را به روی جنبشی خلاقانه و ناشناخته در شرق باز می‌کند که تا به حال ناگفته مانده بود.

شعر گفتار در ایران –کشور شاعر بزرگ، حافظ- زاده شده و این هنر ملی و هزارساله در نوع خودش جدید و به روز شده و همین‌طور در سبک و درون‌مایه بدون انکار، به میراث غنی‌ خود نزدیک شده است.

به گزارش آنا، سیدعلی صالحی به واسطه زندگی و آثارش، نماد شعرگفتار است که بعد از یک دهه نبرد با سبک بی‌پیرایه و قابل فهمش، ایرانی‌ها را در هرسطحی تحت تاثیر قرار داده است. صالحی در آثارش از تجربیات خود برای زنده نگه داشتن نوستالژی در ستایش یا افسوس برای عشق و همچنین رساندن فریاد خشم ایرانیان بهره می‌برد. به این منوال شعر سیدعلی صالحی پنجره بازی است به روی ایران امروز.»

لازم به یادآوری است که سال پیش نیز گزیده‌ای از اشعار صالحی به آلمانی ترجمه و توسط نشر سابجکت فرانکفورت منتشر شده بود.

بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
ذخیره
عضویت در خبرنامه
نظر شما
پرطرفدار ترین عناوین