کد خبر: ۶۸۲۰۸۵
تاریخ انتشار : ۰۴ آذر ۱۳۹۹ - ۰۸:۱۷
چنگیز جلیلوند هنرمندی مردم‌دار و خنده‌رو بود که به کارش اعتقاد داشت!

منوچهر والی‌زاده: جای خالی چنگیز جلیلوند هیچ‌وقت پر نمی‌شود

منوچهر والی‌زاده با ابراز تأسف از درگذشت چنگیز جلیلوند، تأکید کرد: چنگیز جلیلوند صدای طلایی دوبله ایران است که جای خالی او هیچ‌وقت پر نخواهد شد.
منوچهر والی‌زاده: جای خالی چنگیز جلیلوند هیچ‌وقت پر نمی‌شود
آفتاب‌‌نیوز :

منوچهر والی‌زاده صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما و تلویزیون اظهار داشت: با درگذشت چنگیز جلیلوند یک صدای طلایی، درخشان و در واقع مرد حنجره طلایی دوبله را از دست دادیم؛ صداپیشه‌ای که به جای هنرمندان بزرگ دنیا صحبت کرد و برای همه ایرانی‌ها خاطرات بسیاری را رقم زد.

والی‌زاده خاطرنشان کرد: چنگیز جلیلوند هنرمندی مردم‌دار و خنده‌رو بود که به کارش اعتقاد داشت. چند سال در آمریکا زندگی کرد اما به عشق ایران دوباره به کشور برگشت و پس از بازگشتش نیز آثار درخشان و به یاد ماندنی برای مردم ایران به یادگار گذاشت.

او افزود: جای خالی چنگیز جلیلوند هیچ‌وقت پر نخواهد شد، او با صلابت و شیرینی مثال‌زدنی در صدایش در یک فیلم به جای دو نقش یا حتی چند نقش صحبت می‌کرد. او در چند فیلم به جای محمدعلی فردین و ناصر ملک‌مطیعی که با هم همبازی بودند صحبت کرد و این کاری است که هر دوبلوری از پس انجام دادن آن برنمی‌آید. مردم ایران صدای او را به جای صدای بازیگران بزرگی چون مارلون براندو، پل نیومن و... شنیده‌اند و واقعاً هر اثری که از این صداپیشه بزرگ به جا مانده است اثری ماندگار و باکیفیت است.

این صداپیشه در ادامه گفت: معرفت و مردم‌داری جلیلوند باعث شد او تا آخرین روزهای زندگی‌اش تجربیات خود را در کلاس‌های آموزشی‌ به شاگرانش منتقل کند و طی سال‌های اخیر شاگردان بسیاری را در کلاس‌هایش تعلیم داد. من در چند کار با افتخار با او همکاری داشتم و آخرین فیلمی که با هم دوبله کردیم فیلم سینمایی «کتاب سبز» بود.

والی‌زاده در پایان اظهاراتش خاطرنشان کرد: در پروژه‌های مختلفی افتخار همکاری با زنده‌یاد چنگیز جلیلوند را دارم و امیدوارم نسل جدیدی که از تعالیم او بهره‌مند شده‌اند بتوانند کار و حرفه دوبله را در سینمای ایران به بهترین شکل زنده نگاه‌ دارند.

بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
ذخیره
عضویت در خبرنامه
خبرهای مرتبط
نظر شما
پرطرفدار ترین عناوین