آفتابنیوز : آفتاب: دکتر شاهرخ رزمجو، باستانشناس با اعلام اين خبر بيان كرد: کار روی اين کتاب را از چهارسال پيش با همكاري دکتر اروينگ فينکل و پارسا دانشمند آغاز كردم و بهزودي كتاب به دو زبان فارسي و انگليسي منتشر ميشود.
او گفت: در اين کتاب، ترجمه تازه و بسيار دقيقي از متن لوح کوروش ارائه شده است. اين ترجمه از روي متن اصلي و خود استوانه کوروش بهطور مستقيم و واژه به واژه انجام شده است. البته در اين کتاب فقط به ارائه تازهترين ترجمه لوح بسنده نشده، بلکه در کنار ترجمه، اطلاعات تکميلي باستانشناسي، اطلاعاتي مربوط به شهر بابِل در زمان کوروش، بازسازي برخي سطرهاي شکستهشده متن و نيز الواح و اسناد تاريخي ديگر مربوط به کوروش که تاکنون انتشار نيافته، در اين کتاب آورده شدهاند.
وي اظهار داشت: در ترجمه فارسي لوح کوروش، از به کار بردن زبان ادبي غيرقابل فهم يا زبان عاميانه پرهيز شده است و واژهها دقيقا با متن اصلي منطبق هستند.
به گفته رزمجو، از نکتههاي مهم اين کتاب، انتشار قطعاتي از متن لوح کوروش است که بهتازگي شناسايي شده و تاکنون منتشر نشدهاند. لازم به يادآوري است که هنگام کار روي اين کتاب و با بررسي الواح ديگر، دو قطعه ناشناخته در مجموعه موزه بريتانيا شناسايي شدند که يافتههايي بسيار پراهميت بهشمار ميروند و نويسندگان کتاب به کمک آنها توانستند کاملترين ترجمه را از متن استوانه کوروش ارائه دهند.
او درباره دو قطعهاي که بهتازگي و در جريان کار روي اين کتاب در موزه بريتانيا شناسايي شدند و براي نخستينبار منتشر خواهند شد، بيان كرد: تفاوت اين ترجمه با ترجمههاي ديگر از منشور کوروش اين است که با استفاده از دو قطعه تازه، متن و ترجمه کاملتري ارائه شده و جاي خالي برخي سطرهاي شکستهشده نيز پر شده است. به کمک اين دو قطعه، بازسازيهاي نادرست در ترجمههاي پيشين نيز تصحيح شدهاند.
وي ادامه داد: مجموعهاي از عکسها و نامههاي شخصي هرمزد رسام، کاشف استوانه کوروش در قرن نوزدهم ميلادي درباره کشف اين لوح در بابِل، همراه نامههاي شخصي هنري رالينسون و افراد مرتبط ديگر با اين لوح گردآوري شدهاند که براي نخستينبار منتشر ميشوند. اين نامهها ناگفتههاي فراواني را از تاريخچه لوح کوروش روشن ميكنند. همچنين عکسهاي تازه با جزئيات بسيار دقيق نيز از استوانه کوروش و اسناد ديگر مربوط به کوروش تهيه شدهاند که در اين کتاب ارائه ميشوند. اين عکسها به کمک جديدترين دستگاهها و نرمافزارهاي عکاسي گرفته شدهاند و کيفيت بسيار بالايي دارند.
رزمجو با اشاره به اينكه اين گلنوشته که بهعنوان منشور کوروش نيز معروف است، در سال 1879 ميلادي در شهر بابِل در منطقه ميانرودان (عراق امروزي) کشف شد، يادآور شد: اکنون ترجمه من از متن استوانه کوروش به زبان فارسي و نيز ترجمه دکتر اروينگ فينکل به زبان انگليسي در وبسايت رسمي موزه بريتانيا موجود است که بهزودي و به کمک قطعات نويافته تکميل خواهد شد.
او اضافه كرد: پيش از اين، کتاب ديگري را نيز بهصورت فشرده درباره لوح کوروش به نگارش درآوردهام که اکنون در دست انتشار است . اين کتاب که براي مخاطبان غيرمتخصص نوشته شده، بهطور خلاصه و مستند به تاريخچه استوانه کوروش و کشف لوح و تاريخ آن دوره براساس اسناد پرداخته است.
به گزارش ايسنا، اين دو کتاب بهزودي در تهران به چاپ ميرسند و در اختيار علاقهمندان قرار ميگيرند.