آفتابنیوز : كلمن باركس، مترجم و شارح نامدار سروده هاي مولانا در امريكا، جايزه رومي در مسابقات هنر و ادبيات انگليسي را در تالار دانشگاه دولتي جورجيا به برندگان اين جايزه اهدا مي كند.
جايزه رومي، جايره ويژه اي است که درمسابقه هنرو ادبيات دانشگاه جورجيا در سه بخش شعر، داستان كوتاه و نمايشنامه نويسي اعطا مي شود. جايزه ي بخش شعر اين مسابقه به افتخار شاعر بزرگ پارسي مولانا جلال الدين بلخي، "رومي پرايز" نام دارد. اين مسابقه از سوي دانشگاه دولتي جورجيا در امريكا هر سال به تعدادي از برترين هاي هنر و ادبيات انگليسي اعطا مي شود.
در اين مراسم علاوه بر برنامه هاي ويژه مربوط به اهدا جوايز، برنامه شعر خواني و ديگر فستيوال هاي ادبي و هنري روزهاي 16 تا 18 نوامبر 2006 برگزار مي شود.
دبيرخانه اين مسابقه در دانشگاه جورجيا اعلام كرد:«كلمن باركس علاوه بر شركت در مراسم اعطاي جايزه نهايي، داور نهايي بخش شعر در اين مسابقات نيز هست. »
كلمن باركس مولف پرفروش ترين ترجمه سروده هاي مولانا جلال الدين رومي در امريكا است.
او مترجم و مفسر نامدار آمريكايي و پرفسور در زبان انگليسي است كه در سال هاي اخير روزنه اي به دنياي پر رمز و راز عارفان براي جهان غرب گشوده است. او در سال هاي اخير حدود 12 جلد كتاب از اشعار رومي و تعداد زيادي از اشعار و سروده هاي خود را چاپ و منتشر كرده است.
بارکس، متولد چاتانوگا درايالت تتسي و فارغ التحصيل دانشگاه كاليفرنياي شمالي و سپس دانشگاه كاليفرنيا در بركلي است. او به مدت سي سال در دانشگاه جورجيا به تدريس، تگارش و خلق سروده هاي متنوع اشتغال داشته است كه از جمله آن ها ترجمه و شرح آثار متعددي از مولانا جلال الدين محمد بلخي (رومي) است.
از ميان مجموعه آثار وي مي توان به روح مولانا، گزيده داستان هايي از مثنوي معنوي، راز سرگشاده، اشاره كرد كه عمدتا آثاري در شرح و تفسير و ترجمه اشعار مولانا بوده اند. دو كتاب «عشق: تعمه هاي وجد و اشتياق» و «غريق: تاملات دنيوي و آسماني بهاء الدين ولد» كه طي دو سال گذشته به چاپ رسيده بودند، مجددا چاپ و به بازار نشر انگليسي زبان ها عرضه شده اند. تقويم 2006 ميلادي نيز با ترجمه اشعاري از مولانا به طور مصور نيز با عنوان يك ترانه اخيرا چاپ و منتشر شده است.